Capítulo de “El Bajísimo”, un libro de Christian Bobin dedicado a Francisco de Asís, en el que se plantea otra visión del Dios Altísimo. Traducción, Alicia Martínez. Dos frescos de Giotto sobre la vida de Francisco acompañan el texto.
Resumen del «Mantiq al-Tayr» o «La asamblea de los pájaros», la gran epopeya de Farid Uddin Attar, uno de los poetas más celebrados de toda la literatura sufí.
Cinco relatos alquímicos que bajo su forma ligera de “cuento” apuntan a unas realidades que están más allá de la que se puede percibir con los ojos mortales. Edición, Lluïsa Vert.
Daisetsu Teitaro Suzuki en su libro “El Buda de la luz infinita. Las enseñanzas del budismo Shin”, cuenta una anécdota de un gran valor para quien comienza cualquier aventura del saber. Edición, Raimon Arola y Lluïsa Vert.
Presentación del capítulo primero del estudio de Jaqueline Kelen sobre el simbolismo de los cuentos de hadas titulado «Une robe de la couleur du temps: Le sens spirituel des contes de fées». Las imágenes, que no pertenecen al libro, son de Remedios Varo. Selección y traducción de Lluïsa Vert.
Video de Teresa Martín Taffarel sobre el simbolismo en los cuentos tradicionales y su valor, pues gracias a ellos, al ser humano puede recordar cuál es y dónde reside su secreto.
Narraciones que se refieren a los dioses que habitan los distintos panteones celestes, a sus aventuras y a sus relaciones con los mortales. Edición y selección de Raimon Arola y Lluïsa Vert
Casi todos los cuentos que aquí se presentan no fueron concebidos como tales sino que son fragmentos de distintos tratados alquímicos, sin embargo, su modo de contar las metamorfosis de la materia filosófica recuerda la narración de los cuentos tradicionales.
Relatos sobre viajes a una geografía distinta de la que el hombre conoce con sus sentidos exteriores pero cuyo destino es el propio ser humano. Edición, Lluïsa Vert.
Los relatos que siguen recogen un conjunto de enseñanzas que se han transmitido dentro de la tradición judía ya sea por medio de las escrituras o por medio de las enseñanzas orales impartidas por los maestros a sus discípulos. Aquí presentamos una pequeña muestra.
Los cuentos orientales, y los árabes en particular, han sido los modelos para muchos de los cuentos que hoy conocemos Algunos de los que aquí se presentan pertenecen a una tradición dentro del islam que es el sufismo y concretamente a uno de sus más conocidos representantes Farid-ud-Din Attar.
Una conocida rama del budismo ‘mahâyâna’ es el zen. En esta tradición se ha utilizado también la virtud de los cuentos para provocar el despertar interior. He aquí una pequeña muestra de esta literatura.
Interpretación, párrafo a párrafo, del sentido cabalistico del famoso cuento de Perrault, realizada por EMMANUEL D’HOOGHVORST, y aparecida en «El Hilo de Penélope I». Traducción: J. Lohest-Hooghvorst.
Cuento de Raimon Arola y Lluïsa Vert. publicado en la revista «La Puerta, retorno a las fuentes tradicionales»
Cuento alquímico de Louis Cattiaux en el que reflexiona sobre el sentido último de la humildad.
Cuento zen en imágenes. La búsqueda del propio espíritu, representado por un buey. Edición, Raimon Arola y Lluïsa Vert
Fragmento de ‘Los hermanos Karamázov’ de Dostoyevski (1879), donde se narra la historia de una nueva venida de Jesús que aparece en Sevilla en la época más terrible de la Inquisición. Una historia terrible y de la máxima actualidad.
Marguerite Yourcenar (Bruselas, 1903 – Mount Desert Island, 1987). Relato procedente del libro «Nouvelles Orientales» (1938).
Cuento de Jorge Luis Borges de su libro «El Aleph».
En este relato de Hess, traducido por Carlos Javier González Serrano, y publicado en su web «El vuelo de la lechuza», encontramos una sabiduría que va más allá de épocas y lugares: la poesía y la vida trascendente. Incluimos fragmentos de pinturas chinas y una muestra del sonido de un laúd. Edición, Raimon Arola y Lluïsa Vert.