La música estremada de Fray Luis de León

La música estremada de Fray Luis de León

Los humanistas españoles que propiciaron el Siglo de Oro fueron mucho más abiertos espiritualmente de lo que podría parecer, como se muestra en esta explicación hermética a la «Oda a Francisco de Salinas» de Fray Luis de León. Lluïsa Vert

La invocación a las Musas de Hesíodo

La invocación a las Musas de Hesíodo

Texto procedente de la «Teogonía» de Hesíodo con una glosa de Raimon Arola sobre el simbolismo de estos seres mitológicos. Del libro «Textos y glosas sobre el arte sagrado»

«Las flores del abismo». Stanislas de Guaita

«Las flores del abismo». Stanislas de Guaita

El ocultista francés Stanislas de Guaita (Alteville 1861 – 1897) advierte en su escrito respecto de la atracción del abismo. Fragmento del libro «El templo de Satán». Edición, Raimon Arola y Lluïsa Vert.

Carta a un joven poeta. Rainer Maria Rilke

Carta a un joven poeta. Rainer Maria Rilke

Reproducción de la Carta IV, quizá la más conocida y desde luego una de las más importantes del libro «Cartas a un joven poeta». Edición Raimon Arola y Lluïsa Vert

“Palabras de exilio” de Carlos del Tilo

“Palabras de exilio” de Carlos del Tilo

Presentamos la última publicación de la ‘Biblioteca La Puerta’ que recoge sesenta y cinco poemas que escribió Carlos del Tilo (Charles d’Hooghvorst) seguidos de trescientas sesenta y cinco letanías dedicadas al Único necesario.

La belleza, ¿ángel o sirena? C. Baudelaire

La belleza, ¿ángel o sirena? C. Baudelaire

Reflexión sobre el origen de la belleza a partir de la poesía de Charles Baudelaire (París, 1821 – París 1867) y un fragmento del ‘Manifiesto del Simbolismo’ de Jean Moréas. Edición Lluïsa Vert

El amor según Dante Alighieri

El amor según Dante Alighieri

Fragmento del «Convite» de Dante Alighieri, con el comentario a este texto de Raimon Arola. Del libro «Textos y glosas sobre el arte sagrado» .

«Los pájaros no temen volar» poemas de Raimon Arola

«Los pájaros no temen volar» poemas de Raimon Arola

Con motivo de la reciente publicación de la traducción al castellano del poemario «Els ocells no tenen por de volar», realizada por Teresa Martín y Lluïsa Vert, recogemos un resumen de la presentación de este libro realizada en el Ateneu Barcelonés el pasado verano por Victoria Cirlot, Halil Bárcena, Pere Secorún y el autor.