La invitación a las bodas químicas
Fragmento de las «Bodas químicas de Cristian Rosencreutz», publicado en 1616. Es una de las fábulas que aparecen en el libro «Trece fábulas alquímicas» (Palma de Mallorca, 2008)
Fragmento de las «Bodas químicas de Cristian Rosencreutz», publicado en 1616. Es una de las fábulas que aparecen en el libro «Trece fábulas alquímicas» (Palma de Mallorca, 2008)
Presentación de las dos versiones más conocidas de la Tabla de esmeralda, traducidas por Juan Graal. Se trata de la versión del «Kitâb sirr al-Halîka», de Apolonio de Tiana, con las citas de Ibn Umayl, conocido en latín como Senior Zadith y la llamada Vulgata latina procedente de «De Alchemia».
Relatos sobre viajes a una geografía distinta de la que el hombre conoce con sus sentidos exteriores pero cuyo destino es el propio ser humano. Edición, Lluïsa Vert.
Video de Teresa Martín Taffarel sobre el simbolismo en los cuentos tradicionales y su valor, pues gracias a ellos, al ser humano puede recordar cuál es y dónde reside su secreto.
Los relatos que siguen recogen un conjunto de enseñanzas que se han transmitido dentro de la tradición judía ya sea por medio de las escrituras o por medio de las enseñanzas orales impartidas por los maestros a sus discípulos. Aquí presentamos una pequeña muestra.
Lectura de la novela iniciática de Raimon Arola, «El buscador del orden» por Pili Alastrué.
«Os hemos conocido antes de que nos conocierais. ¿Lo sabéis?, y ¿lo entendéis como es debido?» (MR)
Relato de la visión de Alce Negro, el último de los hombres santos de la tribu de los sioux, que trata sobre el simbolismo de la Pipa Sagrada. Edición, Raimon Arola y Lluïsa Vert
Gracias a la labor de recopilación de Amadou Hampâté Bâ (1900-1991) se ha conservado mucha de la tradición oral del África occidental. Aquí presentamos una breve introducción a la mitología peul. Edición R. Arola y L. Vert
Distintas maneras de pensar la tradición perenne: dos cuentos de Raimon Arola y Lluïsa Vert, ‘Mountains of India’ y ‘Celosías’.
Reproducimos dos relatos extraordinarios de León Tolstói que expresan el profundo saber espiritual del escritor ruso.
Reproducimos un fragmento del libro, “La luna. Símbolo de transformación” de Jules Cashford de Ediciones Atalanta. En él se relaciona la luna, fuente de vida, con el “soma” de la cultura hindú. Edición, Lluïsa. Vert.
Presentación del capítulo primero del estudio de Jacqueline Kelen, «Une robe de la couleur du temps: Le sens spirituel des contes de fées». Las imágenes son de Remedios Varo. Selección y traducción de Lluïsa Vert.
«…Paracelso se quedó solo. Antes de apagar la lámpara y de sentarse en el fatigado sillón, volcó el tenue puñado de ceniza en la mano cóncava y dijo una palabra en voz baja….». [‘AL FINAL, LECTURA DEL RELATO!]
Charles d’Hooghvorst realizó una selección de relatos de Lie-Tzeu y Tchoang-Tzeu, donde se recogen las enseñanzas de Lao-Tzeu y de sus seguidores (VI-IV a C).
Resumen de la sesión del «Seminario del Pensamiento Hermético», que tuvo lugar en el Ateneu barcelonès el día 11 de noviembre de 2022.
Presentación del libro de Lluïsa Vert, «Trece fábulas alquímicas», Biblioteca de cuentos maravillosos. José J. de Olañeta, Editor, Palma de Mallorca, 2008.
Presentación de un libro de relatos cortos titulado»Pequeñas alegrías», de José J. de Olañeta, Editor, que encierran, tras su distinta apariencia, las enseñanzas de las diferentes tradiciones espirituales de la humanidad. Y uno de los cuentos que contiene llamado Li Quan y el tiempo.
Presentación del libro de Lluïsa Vert, «L’anell misteriós» que versa sobre las fiestas tradicionales y el simbolismo natural del año (en catalán). Imágenes: Àngels Figerola y Lluïsa Vert.
Selección de relatos publicados en los ‘Cuentos de la Magnolia’ y agrupados según cinco tradiciones distintas. Presentados a partir de los comentarios de Emmanuel d’Hooghvorst al cuento ‘Riquete el del Copete’ de Perreault. Selección y presentación, Lluïsa Vert.
Cuento zen en imágenes. La búsqueda del propio espíritu, representado por un buey. Edición, Raimon Arola y Lluïsa Vert