Historia del exilio de un hijo de reyes en busca de un tesoro en una tierra extranjera hasta que, finalmente, recuerda quien es y puede regresar a su patria. Se trata de un relato iniciático que describe exactamente la aventura de cada ser humano en su encarnación en este mundo. Incluye una lectura del «Canto de la perla» por Salma Sekina.
Presentamos la última publicación de la ‘Biblioteca La Puerta’ que recoge sesenta y cinco poemas que escribió Carlos del Tilo (Charles d’Hooghvorst) seguidos de trescientas sesenta y cinco letanías dedicadas al Único necesario.
Narraciones que se refieren a los dioses que habitan los distintos panteones celestes, a sus aventuras y a sus relaciones con los mortales. Edición y selección de Raimon Arola y Lluïsa Vert
En 1959 Jorge Oteiza daba por concluida su práctica artística para dedicarse, entre otras cosas, a escribir. Su testamento artístico son las famosas “Cajas metafísicas”, que presentamos en esta entrada. También recogemos imágenes del Crómlech de Mendiluze, junto a una reflexión de Oteiza sobre el origen y el final del arte. Edición, R. Arola.
Fragmento del «Sefer haZohar», o «Libro del resplandor», que trata sobre la belleza y la alegría de los justos en el día de la resurrección con un comentario de Raimon Arola. Del libro, «Textos y glosas sobre el arte sagrado»
Extracto del libro «El Tarot de Mantegna» de Raimon Arola, que acaba de publicar SansSoleil ediciones, que trata sobre el simbolismo de Apolo y las musas.
«El encuentro con la fuerza». Artículo aparecido en el suplemento «Cultura’s» de La Vanguardia el 5 de diciembre de 2015 en el que se analiza esta película a partir del pensamiento de Joseph Campbell
Este comentario inédito de Menahem ben Benjamin Recanati, traducido y presentado por C. del Tilo, forma parte de la obra de este último «El libro de Adán» (Tarragona, 2002).
Tercera conferencia del ciclo “El Mensaje Reencontrado y las fuentes tradicionales” impartida en la Biblioteca Pública Arús y transcrita por Jorge Rodríguez Ariza.
Un texto apócrifo de Paracelso aparecido en la revista La Puerta, nº. 48, y que proviene de la edición de las obras de Paracelso publicadas en latín por Paltenius y Dorn (Estrasburgo, 1603). Traducción: Luis Tera.