La Cábala según E. d’Hooghvorst

La Cábala según E. d’Hooghvorst

Reflexión de E. d’Hooghvorst en la que replantea qué es y que no es el sistema de conocimiento llamado Cábala, y también cómo se comunica. Es un fragmento del libro de este autor titulado «El Hilo de Penélope I» (Tarragona. 2000).

Marc Chagall y el Árbol de la vida

Marc Chagall y el Árbol de la vida

Ensayo sobre el simbolismo del Árbol bíblico a partir de algunos textos cabalísticos y de las pinturas de Marc Chagall sobre este tema. Edición Lluïsa Vert

Comentario cabalístico del versículo “Soy negra y bella…”

Comentario cabalístico del versículo “Soy negra y bella…”

A partir de algunos fragmentos de textos tradicionales de la cábala, se estudia la aparente contradicción contenida en el versículo del ‘Cantar de los Cantares” que sirve de título al artículo. Se trata de un versículo que es el fundamento del misterio representado por las vírgenes negras. Raimon Arola y Lluïsa Vert.

«El justo y su generación»

«El justo y su generación»

Reflexiones de Emmanuel d´Hooghvorst acerca de los capítulos XVIII y XIX del Génesis que tratan de la importancia del justo. Es un capítulo del libro «El Hilo de Penélope, I» (Tarragona, 2000).

La ‘Shekinah’ o la Presencia divina

La ‘Shekinah’ o la Presencia divina

La «Shekinah». Estudio sobre algunos aspectos simbólicos de esta figura básica en la tradición cabalística. Recopilación de L. Vert, imágenes de la “Golden Haggadah”, manuscrito judío de 1320.

El sueño de Jacob y el nombre divino ‘Lugar’

El sueño de Jacob y el nombre divino ‘Lugar’

Artículo de Carlos del Tilo, autor del «Libro de Adán», en el que estudia el simbolismo de uno de los nombres de Dios, Maqom (lugar), a partir de distintos textos de la tradición judía. Las imágenes que acompañan al texto pertenecen a la tradición cristiana.

El cuerpo y el espíritu de la Torá

El cuerpo y el espíritu de la Torá

Presentación de un fragmento del ‘Sefer ha-Zohar’, el libro principal de la cábala, dedicado al cuerpo y el espíritu de la Torá, con un comentario al texto de Emmanuel d’Hooghvorst, recogido y publicado por Claude Froidebise.