Las obras de Louis Cattiaux en lengua castellana y en especial su ‘El Mensaje Reencontrado’, se conocen, gracias a las ediciones de la Colección y la Biblioteca La Puerta publicadas por desde hace veinte años por Arola editors.

Con motivo de los 20 años de colaboración entre Arola Editors y La Puerta, la Biblioteca pública Arús y Arola Editors le invitan al coloquio:
LOUIS CATTIAUX en LA COLECCIÓN y LA BIBLIOTECA LA PUERTA
Participan Raimon Arola y Pere Sánchez Ferré, doctores de la Universidad de Barcelona

Jueves, 11 de abril de 20

Entrada de la Biblioteca Pública Arús

La Puerta en AROLA EDITORS

SUSCRIPCIÓN 

♦[

BIBLIOTECA LA PUERTA

  • Louis Cattiaux, El Mensaje Reencontrado, 1 deposit casino nz.com
  • Louis Cattiaux, Física y metafísica de la pintura
  • Louis Cattiaux, Florilegio epistolar.
  • Emmanuel d’Hooghvorst, El Hilo de Penélope, tomo I.
  • Emmanuel d’Hooghvorst, El Hilo de Penélope, tomo II.
  • Carlos del Tilo, El libro de Adán
  • Raimon Arola (ed.) Creer lo increíble.

 

Puntos de libro de algunos números de La Puerta y Arola Edicions

COLECCIÓN LA PUERTA                        

 (Últimos títulos escritos por varios autores)

  • Correspondencia de Louis Cattiaux
  • La cábala cristiana
  • La belleza
  • Los oráculos y la profecía
  • Poesía y Sabiduría
  • El asno filósofo
  • Gnósticos y Rosacruces
  • Testimonios de la alquimia
  • El espejo
  • La palabra creadora
  • La interpretación de los misterios
  • Hermes Trismegisto
  • La madre tierra
  • Sueños y visiones
  • Imágenes cabalísticas y alquímicas II
  • Imágenes cabalísticas y alquímicas I
  • La creación
  • Mitología oculta
  • Islam y sufismo
  • Astrología y Tradición
  • Introducción a la cábala

Louis Cattiaux en su estudio, c. 1948

EDITORIAL DE LA PRIMERA PUERTA (1978)

LA PUERTA acaba de nacer gracias a la iniciativa de un pequeño grupo de buscadores de la verdad tradicional, quienes la han presentido un día, al leer un texto antiguo caído por casualidad en sus manos; desde entonces han sentido que había «algo» que buscar, y se han puesto en pos de este saber perdido.

Un pequeño grupo de buscadores de la verdad tradicional presintieron un día que había «algo» que buscar y se pusieron en pos de este saber perdido.

Poco a poco han reencontrado su rastro en los libros de los sabios, olvidados por una humanidad enferma a causa de su ciencia exterior, que le hiela el corazón y devora lentamente el espíritu y el cuerpo. Esta ciencia exterior no es ciertamente la de los sabios cuya palabra es liberación, regeneración y vida.

Al fundar nuestra revista, hemos pensado ayudarnos en primer lugar a nosotros mismos (la caridad bien entendida, ¿no comienza por uno mismo?) buscando y traduciendo los textos auténticos de la Tradición y ofreciéndolos luego a todos los buscadores desconocidos, creyentes de buena voluntad y sin prejuicios que, como nosotros, se han puesto en camino para «el gran peregrinaje».

¿Cuántas de estas obras de los grandes maestros del saber son totalmente desconocidas por nuestros contemporáneos en este país, al no haber sido editadas jamás en nuestra lengua la mayor parte de ellas? Por consiguiente, nuestra revista se propone darlas a conocer poco a poco, publicando extractos, en los que nos esforzaremos en ofrecer una traducción lo más fiel posible, acompañada de algunas notas de presentación y referencias.

Nuestro propósito es dejar hablar y escuchar a los verdaderos conocedores que han cantado el único secreto de la gnosis, porque es a la vez de Dios y del hombre, que se ha transmitido idéntico de edad en edad

Nuestro propósito es dejar hablar y escuchar a los verdaderos conocedores que han cantado el único secreto de la gnosis, porque es a la vez de Dios y del hombre, que se ha transmitido idéntico de edad en edad. ¿El amor de esta gnosis no debe calmar su sed en las dos fuentes de la revelación que son las Escrituras y la Tradición? ¿Y la gnosis eterna no se encuentra en la boca de todos aquellos que la han poseído a lo largo de los siglos?

Es hacia su enseñanza que está orientada nuestra búsqueda, sin rechazar a ninguno, ya que es la misma Sabiduría quien habla a través de todos ellos; no se les reconoce ni en la imagen ni en la forma, sino más bien en el perfume y sobre todo en la densidad.

Se les reconoce también porque siempre se han confirmado los unos a los otros, sin jamás oponerse, al contrario de los sabios y filósofos del mundo.

La palabra de los profetas y sabios es pues LA PUERTA, porque ellos son los únicos guías que pueden hacer que nos acerquemos o penetremos en el Jardín de las Maravillas, con el fin de reencontrar la gracia, el amor y el conocimiento perdidos por el hombre exiliado en este mundo.

La palabra de los profetas y sabios es pues LA PUERTA, porque ellos son los únicos guías que pueden hacer que nos acerquemos o penetremos en el Jardín de las Maravillas

«Feliz el hombre que me escucha, que vela cada día a mis puertas y cuyos umbrales vigila» dice la Sabiduría en un célebre libro, a la entrada de las puertas hace oír su voz.

LA BIBLIOTECA PÚBLICA ARÚS